29. Oktober 2014

Blätter imWasser

Kategorien / Categories: Perlhuhn
23. Oktober 2014

Abendglühenvor einigen Tagen – some days ago

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
19. Oktober 2014
Herbstsonne

Herbstleuchten – glowing autumn

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
14. Oktober 2014

Schwan

Wassermuster water pattern

Wassermuster
water pattern

Wassermuster1

 

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
Schlagworte / Tags:
7. Oktober 2014

Am letzten Wochenende habe ich an einem Buchbinde-Kurs mit und bei Anne Lange teilgenommen. An den zwei Tagen habe ich viel gelernt und viel Spaß gehabt. Am ersten Tag haben wir mit unterschiedlichen Methoden Papier bemalt, eingefärbt, eingekleistert. Am zweiten Tag haben wir das dann gleich für unsere kleinen Bücher verwenden. Unterstützt durch Jorin hat Anne uns drei verschiedene Bindungen beigebracht: Schmetterlingsbindung, französische Bindung oder Kreuzbindung und die koptische Bindung. Die letzte kannte ich zwar schon, aber wir haben sie mit vier Nadeln gemacht, also doch wieder etwas Neues. Dazu kam dann noch eine besondere Ergänzung von Jorin, aber da musste ich leider schon abfahren und das bleibt für mich also erst noch einmal ein Geheimnis. Ich hoffe, Jorin wird mich da noch schlau machen.

Alles in allem war es ein sehr gelungener Kurs – sehr empfehlenswert.

Last weekend I took part in a bookbinding workshop with Anne Lange. Two days with a lot of information and a lot of fun.

The first day we created our own paper and the second day Anne showed us with the help of Jorin three different types of binding. Unfortunately I missed a special last step of the coptic binding so I hope I´ll get this information later.

 

Verschiedene Papiere / different papers

verschiedene Techniken

verschiedene Techniken

Da hab ich nicht richtig aufgepasst und viele weiße Flecken produziert.

Gefärbt mit Brusho. Da hab ich nicht richtig aufgepasst und viele weiße Flecken produziert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleisterpapier

Kleisterpapier

 

Kleisterpapier

Kleisterpapier

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmetterlingsbindung ( eine Anleitung findet man hier) / a tutorial you can find here

Schmetterlingsbindung

Das Buch von vorne. Hier wieder ein tolles Kleisterpapier von Anne.

Das Buch von vorne. Hier wieder ein tolles Kleisterpapier von Anne.

Französische Bindung

französische Bindung

Für den Einband haben wir Stoff gewählt und ein paar von Annes Deko-Schätzen.

Für den Einband haben wir Stoff gewählt und ein paar von Annes Deko-Schätzen.

Der Einband muss noch geklebt werden und der Stoff zusammengenäht.

Der Einband muss noch geklebt werden und der Stoff zusammengenäht.

Koptische Bindung mit Geheimnis

Hier wurde die Bindung mit zwei langen  Fäden und vier Nadeln gemacht.

Hier wurde die Bindung mit zwei langen Fäden und vier Nadeln gemacht.

Wozu sind diese drei geheimnisvollen Löcher oben und unten da? Ich werde es hoffentlich noch erfahren.

Wozu sind diese drei geheimnisvollen Löcher oben und unten da? Ich werde es hoffentlich noch erfahren.

Mal eine etwas andere Papierauswahl.

Mal eine etwas andere Papierauswahl.

Excuse me that I don´t know the english expressions for these different bindings. I hope you recognize it by the pics.

Kategorien / Categories: Perlhuhn
23. September 2014

Dieses Jahr hatte ich mal wieder Lust auf die große europäische Patchwork-Ausstellung in St. Marie aux Mines. Das Wetter war herrlich. Da die Ausstellungen ja auf verschiedene Orte verteilt sind, war dazwischen immer wieder Gelegenheit für kleine Spaziergänge im Sonnenschein. Wie immer war die Fülle der kleinen und großen Kunstwerke überwältigend. Deshalb hier nur eine kleine Auswahl der Künstlerinnen, die mir am meisten ins Auge fielen:

This year I visited once more the big European Patchwork Exhibition in St. Marie aux Mines (France). As usually it was overwhelming. So here only some examples which catched my eye.

Catherine Bihl (F)

Bihl1

Bild2Anne Woringer (F)

Woringer1Woringer2Kate Dowty ( UK)

DowtyDowty2Elaine Quehl ( Ca)

QuehlQuehl2Natürlich gab es noch viel mehr zu sehen – und auch ein wenig alte  Pracht.

torBach

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
Schlagworte / Tags: |
10. September 2014

Schon vor einer Weile habe ich die Korak-Technik ausprobiert und Gefallen daran gefunden. Da aber immer etwas dazwischen kam, blieb es erst einmal liegen. Jetzt bin ich ein Stück weiter und muss mich entscheiden, ob ich es bei einem kleinen Versuch lasse oder damit noch weiter experimentiere. Sehr anregend dazu ist der Quilt im Entstehen von Eva von colorful research. Da kann man sehr schön sehen, wie vielfältig die Muster sind, die dabei entstehen können. Also werde ich wohl noch weiter experimentieren. Es hat ja keine Eile ….

Some times ago I tried out Korak and liked it very much. Now I must decide if I just leave it that way or exlore it a little further. If you take a look at Evas Blog colourful research you can see how interesting it is to develop different patterns. So I will stay a while with Korak and find out what I can do with it. There is no hurry…

Korak2

Von dem gestreiften Unterstoff wird mal nichts mehr zu sehen sein, er ist aber sehr praktisch zur Orientierung.

You will see nothing of the blue stripes later, but it is very good for the orientation.

Kategorien / Categories: Nähen/ Sewing | Perlhuhn
8. September 2014

Die letzten Minuten einer Wespe …. etwas gruselig / last minutes of a wasp – a little scary

Spinne

 

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn