In Paris gibt es sehr viele Obdachlose, nicht in allen Vierteln natürlich. Aber gerade im unseremArrondissement findet man sie in jeder Straße. Meistens Männer, aber auch einige Frauen und … das hat mich am meisten schockiert auch Frauen mit kleinen Kindern. Manche haben sich eine Ecke mit ihren Sachen eingerichtet ( die Stadt verteilt Zelte) manche liegen auch nur auf dem Boden. Gestern früh haben wir auf einer Verkehrsinsel eine verlassene Matratze und die Reste eine Mahlzeit gesehen. Ich merke, dass ich mit der Zeit gar nicht mehr so genau hinschaue. Es ist schrecklich, dass man sich an das Elend zu gewöhnen scheint.
In Paris there is a huge number of homeless people, certainly not evenly distributed in all quarters,but in our arrondissement you can find them in every street. Mostly male,but a few female and, what schocked me most, women with small kids. Some have arranged a kind of “living place” at a corner (the city council offers tents) , some just lie down on the bare ground. Yesterdy morning we saw a matrass and the leftovers of a meal on a pedestrian island in the middle of a crowded crossing. Isn´t it terrible how you get used to that after a while ?
Nach drei wundervollen Wochen reist nun die Tochter ab und der Mann kommt für eine weitere Woche.
After three wonderful weeks the Daughter was leaving and the Man arrived for another week.
![]() |
![]() |
Paris is the land of shoes. There is a shoe store at every second corner. I am obsessed with shoes and usually I have to buy shoes wherever I go. In Paris there is sooooo much choice though, that I just can’t decide which ones to buy that I would really wear at home. So I will probably end up not buying anything (which is totally fine looking at the amount of shoes waiting for me in my shoe cabinet).
What fascinates me the most here is all the girls wearing high heels. I usully have a hard time wearing them myself, so I am even more impressed by the women who wear them in a busy city like Paris.
Here some shoe highlights. Obviously whenever the really colourful and crazy ones came walking by I never had my camera at hand.
Paris ist voller Touristen – natürlich, wir gehören ja auch dazu. In dieser Woche ist es noch einmal deutlich voller als in den letzten beiden. In der Welt müssen die Sommerferien begonnen haben. Das merkwürdige an Touristen ist ja ihr Hang sich zu sammeln. Das führt dazu, dass wir manchmal nur um die Ecke gehen müssen und es ist wunderbar ruhig.
There are a lot of tourists in Paris – sure, we are part of them. The strange thing about tourists is that they concentrate on special places. Sometimes you have to go only some steps aside and there is a quiet place to discover.