15. April 2013

Anne Lange ist im Juni auf der Textil Art in Berlin und bietet dort Workshops an. Sie bat um etwas Indisches um damit den Kursraum zu schmücken. Ich habe ein wenig recherchiert und mich in indische Muster vertieft. Die Henna-Hände fand ich wunderschön. So ist diese Stickerei auf Seide entstanden.

Anne Lange asked for “something Indian” to decorate her workshop – room at the Textil Art in Berlin. That gave me the reason for this silk work.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: | |
21. März 2013

Für die liebe Eva ein kleines Geschenk … drinnen duftet es nach Lavendel.

For Eva a little gift … inside some lavender.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |
8. Februar 2013

Seit einiger Zeit beschäftige ich mich mit dem Thema “Tore”. Habe viele verschiedene fotografiert und darüber nachgedacht, wie ich es in Stickerei umsetzen könnte. Mit den neuen Erfahrungen im Filzen hatte ich einen ersten Zugang gefunden. Grundlage für die erste Arbeit ist ein Foto vom Orta-See in Italien.

Since a while I think about “gates”. I made a lot of photos and collected ideas how to transform it in embroidery. My new experiences in felting gave me an idea for a first approach. It is based on a photo of a lake in Italy.

Mit der Maschine aufgenähtes Filzstück. Ich habe dabei erste Erfahrungen mit dem Freihandquilten gesammelt.

First steps in machine free motion quilting.

Alles noch sehr im Versuchsstadium. Der nächste Schritt wird sein ein Zaun, Tor (geöffnet, halb geöffnet oder auch gar nicht) hinzuzufügen. Es macht Spaß, bringt neue Erfahrungen – das ist die Hauptsache.

It is really just a try. Next step will be to add a fence, gate – perhaps open or half open or not at all…. A lot of fun and a lot of new experiences!

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: | |
21. Januar 2013

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |
6. Januar 2013

Ich finde, dass eine Art Schutzengel für das neue Jahr nicht schaden kann, deshalb habe ich den Engel vom Pinnbrett genommen, wo er seit einem Jahr hing. In der Zeit zwischen Weihnachten und Neujahr habe ich die Engelstickerei fertiggestellt. Etwas erschöpft von den schönen und trubeligen Feiertagen war das genau die richtige Arbeit um zur Ruhe zu kommen. Viele Techniken darin habe ich in Jude ´s workshop Spirit cloth diaries gelernt. Ich mag diesen feurigen, energischen Engel.

A guardinan angel would be a good thing for the year 2013! So I took this little angel from my pinwall and finished this little cloth between Christmas and New Year. A good work to calm down after beautiful and vivid holidays. I used a lot of technics I´ve learn in Jude ´s workshop Spirit cloth diaries.

Schlagworte / Tags: |
31. Dezember 2012

Den letzten Tag des Jahres habe ich damit verbracht noch einige Dinge zu ordnen. Jetzt schaue ich auf meine Garnsammlung und freue mich auf das nächste Jahr und die vielen neuen Ideen und Projekte, die mir im Kopf herumschwirren. Ich bin keine Freundin von Jahresrückblicken, aber die vielen neuen Kontakte, die Anregungen und Lerngelegenheiten haben mich im Jahr 2012 sehr zufrieden und fröhlich gemacht. Ich wünsche allen ein gutes neues Jahr, neben Gesundheit viel Zeit, die wichtigen Dinge weiterzuverfolgen.

( Die wundervollen Garne sind übrigens hauptsächlich von Anne Lange. Ich bin sehr glücklich, dass ich sie im vorletzten Jahr entdeckt habe – gerade zur richtigen Zeit)

I love to look at my wonderful boxes with thread and in my head there are a lot of new ideas for the next year. I´m happy that there was a lot to learn this year and I´m looking forward to 2013.

All the best wishes for the new year – beside health enough time to concentrate on the important things to do.

( Nearly all the wonderful thread is made by Anne Lange. )

Schlagworte / Tags:
18. Dezember 2012

Katja wünschte sich einen Herbstbaum.

Something autumnal for Katja.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |
9. November 2012

Einen weiteren Feinling gestickt, diesmal nach Ullas Wünschen. Strandfunde war das Thema.

Another birthday stichery for Ulla this time. She wanted something with things you can find at the beach.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |
19. September 2012

In der Lektion 5 bei Anne Lange ging es um das Thema : selbstgefertigte Stempel und die Umsetzung in eine Stickerei. Ein schier unendliches Thema! Wie bei allen Lektionen ging es hier auch erst einmal nur um ein Hineinschnuppern in die vielen Möglichkeiten. Ich habe nur zwei  (nicht sehr aufwändige) Umsetzungen ausprobiert.

Selfmade stamps and create a stichery –  was the subject of lesson 5 in Anne Lange´s workshop. I decided to make only two smal pieces now. There are so many possibilities that I will come back to this subject later.

 

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |
3. September 2012

In Anne Langes Stickkurs gibt es die sogenannten Feinlings-Runden. Stickerinnen schließen sich zu Gruppen zusammen und wünschen sich von den anderen eine kleine Stickerei (Feinling) mit einem bestimmten Thema. So hat man am Geburtstag das Glück lauter kleine Geschenke zu bekommen. Ich war ganz glücklich, diese wundervollen Schmetterlinge zu erhalten. Sie sind von Claudia, Katja, Monika und Ulla.

As member of Anne Lange s workshop you can join a birthday group. You choose a theme and the others will stich a little present for you. I was so happy to receive so beautiful stichery. They are stiched by Claudia, Katja, Monika und Ulla.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: | |