21. Februar 2016

Perlhuhn

Das hab ich vor drei Jahren gemacht – seitdem war es verschollen. Jetzt ist es wieder aufgetaucht. Perlhuhn grüßt.

I made this three years ago – it was missing since then. Now it is back.  Perlhuhn says : Hello!

Kategorien / Categories: Nähen/ Sewing | Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
14. Oktober 2015

Heute früh schlug “der Mann” einen kleinen Rundgang vor: nur eine Stunde und nicht so viel Steigung. Also, ich kenne hier keine Wege, die nicht so viel Steigung haben. Aber das Wetter war so schön! Wir starteten am Seeufer.

This morning the Man said, let´s go for a little walk – only about an hour and not so much difference in altitude. Well, I know that  there are no trails here with not so much difference in altitude. But the weather was great… We started at the lakeside.

nach ein paar Höhenmetern:

after some meters:

untenNach zwei Stunden waren wir hier:

after two hours:

Sicht

Aber es war sehr schön, deshalb noch ein paar Bilder vom Weg. 

But it was such a great little hike so here some more pics:

Altar Hsus
Kiwis Spinnennetz

oben

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Reisen / Travelling | Sticken/ Embroidery
18. August 2015

Kanthadoodles

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
24. Juli 2015

Bei einem französischen Trödler habe ich diese Serviette mit einem wunderschönen gestickten Monogramm gefunden. Jetzt habe ich sie herausgeholt, weil ich eine ruhige fast meditative Arbeit brauchte. Der Stoff ist sehr weich und die Fäden verschieben sich leicht,  deshalb geht eigentlich nichts anderes als Kantha. Aber das ist auch genau richtig.

On a french flea market I found this napkin with this beautiful cross stich monogram. I needed something meditative so I will add some Kantha. Love to work slow.

Serviette

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
14. Juni 2015

Jetzt hab ich mal einen Druck zurückhaltend bestickt und eingefasst. Ich mag es ….

Now I added some stiching and binding to one print. I like it… WandbehangWandbehang Ausschnitt

12. April 2015

Anne Lange hatte uns aufgefordert zur Ausstellung auf der Textil Art in Berlin einen Beitrag zu liefern. Nach einigem Überlegen habe ich mich für diese Umsetzung entschieden.

Anne Lange asked us to create a piece for an exhibition at the Textil Art in Berlin. That´s my result.

east meets west

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags:
12. November 2014

Durch Eva bin ich auf Ingrid Eggimann-Jonsson aufmerksam geworden, die wundervolle Rosen stickt.  Das hat mich gereizt, auch welche auszuprobieren. Es wurde eine Buchhülle draus. Mir gefällt dabei besonders der Kontrast zwischen den gestickten Rosen und dem wallnuss-gefärbten Stoff.

Eva drew my attention on Ingrid Eggimann-Jonsson who makes wonderful embroidery roses. So I wanted to try it out too. At the end it became a book cover. I like the contrast between roses and the walnut dyed fabric.

Rose1Rose2

BuchhülleRosen1BuchhülleRosen2

 

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: | |
17. Juni 2014

Tagsüber im Garten arbeiten, die Fenster streichen usw. und abends viele kleine Stiche machen …. ein schöner Gegenpol. Hier meine zweite Arbeit bei Sharon B.

During the day I´m working in the garden and in the evening I make a lot of tiny stiches – a very good contrast. Here my second piece for Sharon B´s class.

snail1

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
29. Mai 2014

Connections - finishedIm Augenblick verbringe ich ziemlich viel Zeit mit meiner Mutter, die so langsam ihre Orientierung und ihr Gedächtnis verliert. Natürlich beschäftigt mich das sehr. Als es in Sharons workshop darum ging, einen Entwurf für eine Stickarbeit zu machen, ging mir immer wieder durch den Kopf, wie in unserem Gehirn alles miteinander verbunden ist und Störungen, diese Verbindungen unterbrechen. Ich stellte mir die Erinnerungen als kleine prächtige Inseln vor, die miteinander verbunden sind. Jede von ihnen unterschiedlich gefüllt mit Leben. Wenn nun diese Verbindungen unterbrochen werden, gibt es keinen Zugang mehr. Aber ich stelle mir vor, dass sie immer noch da sind. Ich will nun noch ein zweites Bild machen, in dem diese Veränderung zu sehen ist. Es ist vielleicht merkwürdig, aber mir hilft diese Arbeit mit der Situation fertig zu werden.

At the moment I´m spending a lot of time with my mother who is slowly loosing her orientation and memory. As I had to find a design for a stichwork in Sharons workshop a thought crossed my mind that all is connected in our brain and dysfunction interrupt these connections. I imagined memories as little precious island. Every island is filled with life. But if the connections are interrupted there is no acces any more. But I imagine they are always there. I will stich a second one where you can see the change. Perhaps it is a little strange but this helps me to cope with the situation.

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags: |