Wenn es draußen so grau und trüb ist, brauche ich immer regelmäßig ein bißchen Seelenfutter. Heute wurde es ein Chicoree Auflauf mit Süßkartoffeln als Beilage.
When its so grey and hazy outside, I need some food that can cheer up my soul a little. Today I chose a chicory casserole with sweet potatoes as a side dish.
Zutaten / Ingredients:
Chicoree / chicory
Zucchini
gekochter Schinken / ham
Emmentaler / Emmenthal cheese
Schmand oder Sahne / Sour Cream or Cream
Süßkartoffeln / Sweet potatoe
Gewürze: Olivenöl, Butter, Gemüsebrühe, Paprikapulver, Cayenne Pfeffer, Salz & Pfeffer
Spices: Olive Oil, Butter, Broth, Paprika, Cayenne Pepper, Salt & Pepper
In eine Auflaufform den in Streifen geschnittenen Chicoree und die Zuchini legen, Schinken dazurupfen.
In a casserole place sliced chicory, zucchini and ham.
Etwas Gemüsebrühe mit dem Schmand vermischen und noch würzen mit Paprika, Cayenne und Salz & Pfeffer. Die Sauce über das Gemüse verteilen. Ein kleines bißchen Olivenöl drüber sprenkeln. Dann geriebenen Emmentaler darüber verteilen. Das ganze für ca. 20 – 30 Minuten in den Ofen.
Mix up some broth with the sour cream and spice it up with paprika, cayenne and salt & pepper. Pour over the vegetable and ham mix. Sprinkle a little bit olive oil over it. Then add graded cheese. Leave in oven for about 20 – 30 minutes.
Die Süßkartoffeln schälen und in Würfel schneiden. In einem Topf mit Salz und Pfeffer und ein bißchen Wasser kochen. Wenn sie gar sind gebe ich gerne ein ganz klein wenig Butter hinzu.
Peel the sweet potatoes and cut in cubes. In a pot cook it with salt & pepper and a little water. When done I like to add a little chunk of butter.
Guten Appetit! Enjoy!
Mein nächster Filzversuch: Vlies verarbeitet zu einer kleinen Decke. ( etwa 32 mal 22)
Das Sticken hat sehr viel Spaß gemacht. Noch ist es nicht ganz fertig und soll noch zu einer Buchhülle verarbeitet werden.
My next try to felt something flat. Stitching was a lot of fun. It isn´t finished yet and will become a book cover.
Im Januar habe ich mich für 4 Abende für einen Grundkurs Nassfilzen angemeldet. Der erste Abend hatte das Thema: Kugeln und Schnüre. Es hat viel Spaß gemacht und war gar nicht so einfach, wie es zunächst aussah.
In January I take a workshop in basic felting. First evening we learned how to felt little balls and cords. It wasn´t as easy as I thought.
Heute Mittag entdeckt – ein Glücksbringer für das neue Jahr – ein gutes Zeichen für unseren 100 ten post! Der Blog macht so viel Spaß!
A symbol for good luck just on the other side of the backyard – we take it as a good sign – it is the 100th post on our blog. It is a lot of fun.
Ich finde, dass eine Art Schutzengel für das neue Jahr nicht schaden kann, deshalb habe ich den Engel vom Pinnbrett genommen, wo er seit einem Jahr hing. In der Zeit zwischen Weihnachten und Neujahr habe ich die Engelstickerei fertiggestellt. Etwas erschöpft von den schönen und trubeligen Feiertagen war das genau die richtige Arbeit um zur Ruhe zu kommen. Viele Techniken darin habe ich in Jude ´s workshop Spirit cloth diaries gelernt. Ich mag diesen feurigen, energischen Engel.
A guardinan angel would be a good thing for the year 2013! So I took this little angel from my pinwall and finished this little cloth between Christmas and New Year. A good work to calm down after beautiful and vivid holidays. I used a lot of technics I´ve learn in Jude ´s workshop Spirit cloth diaries.