25. Dezember 2016

Rechtzeitig zu Weihnachten habe ich den Quilt noch fertig gemacht. Jetzt ist er verschenkt und ich hab den Kopf frei für neue Dinge. Ein schönes Gefühl! Die Knöpfchen habe ich hinzugefügt, weil er mir sonst zu langweilig erschien.

Just in time for Christmas I finished this Quilt. My mind is free for new things to come. Good feeling.

I added the little buttons because the quilt seemed to be a little dull.

jans-quilt-fertigjansquilt-detailDas Rot ist leider nicht richtig rausgekommen, es ist eher ein dunkles Weinrot.

The red is darker in reality.

Schlagworte / Tags:
5. Dezember 2016

So, jetzt liegt er auf dem Tisch. Bereit für den nächsten Schritt. Für die nächste Zeit also keine Gäste mehr ….

Now ready on the table for the next step. Bad times for guests ….

jans-quilt-auf-dem-tisch

 

Schlagworte / Tags:
1. Dezember 2016

Zur Zeit sitze ich an einem Quilt, den ich vor 15 – 17 Jahren begonnen habe. Also ganz in den Anfangsjahren… Nun soll er endlich fertig werden. Er war für meinen Sohn gedacht damals. Inzwischen mit Frau und Kindern wird er ihn wohl teilen müssen – ein Familienquilt. Ich weiß gar nicht mehr, wieso ich ihn im Schrank versenkt habe. Jetzt ist er mir ehrlich gesagt etwas zu langweilig, aber ich hatte keine Idee ihn zu verändern. Die Farben gefallen mir allerdings noch immer gut. Die Größe erschlägt mich etwas:  230 x 250 cm. Ich weiß noch gar nicht so recht, wie ich die drei Lagen zusammenbringe. Auf dem Boden kriechen wie früher….. hm, nicht wirklich. Ich muss mir etwas einfallen lassen.

I´m working at a quilt I´ve started about 15 – 17 years ago – in my first patchwork-years. It should be a quilt for my son. But now with wife and children it would rather be a family-quilt. I really don´t know why I stopped working on it. Nowadays I think it is a little dull but I´ve had no ideas how to change the design. But I still love the colors. So I will just finish it. The size is a little intimidating about 230 x 250 cm. I really don´t know how I will make the sandwich. Crawling at the floor …. I don´t think so. So I need some good ideas.

jans-quilt

 

Schlagworte / Tags:
12. November 2016

ninepatcheva

Ein Ninepatch für Eva – zum Geburtstag / a ninepatch as a gift for Eva – happy birthday

Schlagworte / Tags: |
5. November 2016

Das Oktober Update habe ich verpasst. Auch jetzt bin ich noch nicht ganz auf der Höhe der Zeit, aber es ist mein letzter Monat. Ich habe Mitte November 15 begonnen und am 5.11. müsste ich 360 Kreise geschafft haben. Na, vielleicht klappt das auch bis dahin. Die 5 verbleibenden werde ich mir sparen, ehrlich gesagt. Wenn ich jetzt rückblicke, bin ich mir nicht ganz sicher, wie meine Bewertung für mich ausfällt.

Auf der Plusseite ist ganz eindeutig:

Wow, ich hätte nie gedacht, dass ich durchhalte. –Ich habe wirklich alle notwendigen Teile für eine große Decke zusammen. — Die quilt-as-you-go Methode war eine gute Wahl für dieses Projekt. — Es war wunderbar, die anderen Teilnehmer zu verfolgen und ihre tollen Quilts im Entstehen zu sehen.

Auf der Minusseite:

Mensch, war das am Ende langweilig. — Ich hatte mich gleich auf ein Design festgelegt, da war kaum Platz für Spontanität und Entwicklung in dem Jahr.  — Es stand im November 15 fest, wie es im November 16 aussehen wird. — Das würde ich nicht mehr so machen. — Etwa nach einem halben Jahr habe ich nicht mehr regelmäßig Kreise gemacht. Die Idee, Farbe und Muster für den Tag auszusuchen, war damit sehr reduziert und stimmt nur noch in einigen Fällen.

Mein Ziel ist es aber bis zum Ende des Jahres eine fertige Decke zu haben. Ihr habt es gehört, erinnert mich daran, bitte!

Wahrscheinlich sind alle negativen Beurteilungen vergessen, wenn ich dann das fertige Stück sehe.

I missed the October linky party. Even now I´m not up to date with my circles. I started November 2015 and will have done with it November 5 th. 360 circles ( I will skip 5) . If I look back I´m not sure about my final judgment.

On the plus-side:

Wow, I never had thought that I would keep up.  — I have all elements for a big quilt — quilt-as-you-go was a good choice for this project. — It was great to follow the linky parties and see all these wonderful works in progress.

On the negative-side:

OMG – it was dull at the end. — From the beginning I was bound to a design – no place for development and spontaneity. In November 15 it was certain how the quilt will look like in November 16.  I wouldn`t repeat that any more.

My intention is to finish this quilt till the end of the year. You have heard it – please remember me!

But most likely all negative judgments will be forgotten when I look at the finished quilt.

stickereiSticken war die einzige Möglichkeit etwas spontaner zu sein. / Stiching was the only possibility to be more spontaneous.

Schaut mal wieder bei Audreys linky party vorbei / Just take a look at Audreys linky party.

23. Oktober 2016

Ich bin gerade von meinem Kurs: “Stoffbücher” bei Anne Lange zurück gekommen. Die Hülle für mein SonneMondSterne – Buch ist fertig. Jetzt kann ich die Seiten herstellen.

I just came back from Anne Lange´s class: “Fabric books”. I finished the cover for the SunMoonStars book. Now I can continue to make the pages.

buchvorderseitebuch-rueckseite

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
18. Oktober 2016

mond

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
17. Oktober 2016

sonne1

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery
Schlagworte / Tags:
16. Oktober 2016

Mein erster Versuch zu den SonneMondSterne-Seiten.

My first attempt at SunMoonStars pages.

sterne1sternedetail1

Kategorien / Categories: Perlhuhn | Sticken/ Embroidery