4. März 2019

In der 30 Tage Challenge habe ich ja schon ausprobiert mit reduzierten Stilmitteln zu arbeiten. Das Thema interessiert mich weiterhin. Für die Reise hab ich mir deshalb Material für ein Stoffbuch mitgenommen, in dem ich weiterhin experimentieren kann. Hier die ersten 4 Seiten. Ich hab die Formen und Farben etwas erweitert, versuche aber so reduziert wie möglich zu arbeiten. Anregungen hole ich mir aus den vielen Infos über das Bauhaus, die es ja im Augenblick überall zu finden gibt wegen des 100 Geburtstages.

During the 30 days challenge I tried out to work with a reduced style. I´m still interested in it. For the trip I prepared something for a fabric book. Here you see the first 4 pages. I added some more shapes and colors but try to make it as simple as possible. I get inspirations from the “Bauhaus”. We celebrate its 100th birthday this year.

7. Juni 2018

Ich hab versucht, die Farben die ich hier sehe, in Stoff umzusetzen. Den Stoff habe ich schon vor längerer Zeit mit Tee, Walnuss und Batikfarben gefärbt. Der Plan war, das Stück jetzt zu besticken. Aber wenn man Pläne macht ….

I tried to capture the colors here in fabric. The fabric is dyed with tea walnut and batic colors. The plan was to start now with stiching. But when you make plans…

Kategorien / Categories: Nähen mit der Hand/ handsewed | Perlhuhn
21. März 2018

Dieses Mal habe ich die Mola-Technik mit der Hand genäht, wie es ja eigentlich sein sollte. Ich muss sagen, mir gefällt diese Technik ungemein. Dabei könnte ich stundenlang bleiben.

This time I have sewn by hand as it should be. I love this technique and could do it for hours.

12. Oktober 2017

Am BOM 12 Blöcke nehme ich immer noch Teil. Habe zwar zwei Monate ausgelassen, aber der Oktober war wieder was für mich. Da gab es eine ( für mich) neue Variante der Applikation zu lernen. Die grünen Rändchen sind eher zufällig entstanden. Ich hatte kein Vlies als Rückseite und habe einen sehr dünnen,grünen Stoff genommen. Da das Grün hervorblitzte, kam ich auf die Idee, es einfach so zu lassen, als “special effect” sozusagen. (Hier gibt es eine linky-party zu diesem Block https://quiltmanufaktur.blogspot.de/)

I still take part in BOM 12 blocks. I skipped two month but this block appealed to me. I learned a new way (for me) to appliqué.

23. Juli 2017

Im Augenblick arbeite ich an meinem Stern. Ich hatte mich entschlossen nicht zu quilten sondern einmal Kantha auszuprobieren. Der Stern hat kein batting sondern nur eine Rückseite aus Flanell. Ich bin definitiv außerhalb meiner Comfortzone und zweifle gehörig an meinem Entschluss. Aber was solls! Ich warte den Gesamteindruck ab und entscheide dann. Notfalls geht er halt in die Ufo-Kiste.

At the moment I`m  working on my star. I decided not to quilt but to try out Kantha. No batting but a backside of flannel. I´m out of my comfortzone and have endless doubts. But so what.. I wait until its finished and then I can decide if it is a piece for my UFO-box.

Schlagworte / Tags:
9. Februar 2017

Mein Kreise-Quilt kommt nur langsam voran. Von den zwölf Abschnitten sind 3 ( also eine Reihe) fertig. 3 müssen zusammengenäht werden, siehe Foto, 3 sind bereit zum Quilten und 3 müssen noch fürs Quilten vorbereitet werden. Ich muss zugeben, dass es grad sehr zäh ist und ich nicht wirklich begeistert daran arbeite. But er muss fertig werden, mag ihn nicht als Ufo herumliegen haben.

Die linky party ist umgezogen und ist jetzt zu finden bei Leanne. Schaut mal vorbei.

My circle quilt comes slowly to its end. I have 12 sections, 3 are done, 3 are ready to be sewn ( as you can see on the pic) , 3 are ready to quilt and 3 have to be prepared for quilting. I have to confess that at the moment I´m not eager to work on it. But I have to finish it not to add another Ufo to my stash.

The linky party moved to Leannes blog. Give it a look.

So ähnlich wird es mal.  /It will look like this.

12. November 2016

ninepatcheva

Ein Ninepatch für Eva – zum Geburtstag / a ninepatch as a gift for Eva – happy birthday

Schlagworte / Tags: |
5. November 2016

Das Oktober Update habe ich verpasst. Auch jetzt bin ich noch nicht ganz auf der Höhe der Zeit, aber es ist mein letzter Monat. Ich habe Mitte November 15 begonnen und am 5.11. müsste ich 360 Kreise geschafft haben. Na, vielleicht klappt das auch bis dahin. Die 5 verbleibenden werde ich mir sparen, ehrlich gesagt. Wenn ich jetzt rückblicke, bin ich mir nicht ganz sicher, wie meine Bewertung für mich ausfällt.

Auf der Plusseite ist ganz eindeutig:

Wow, ich hätte nie gedacht, dass ich durchhalte. –Ich habe wirklich alle notwendigen Teile für eine große Decke zusammen. — Die quilt-as-you-go Methode war eine gute Wahl für dieses Projekt. — Es war wunderbar, die anderen Teilnehmer zu verfolgen und ihre tollen Quilts im Entstehen zu sehen.

Auf der Minusseite:

Mensch, war das am Ende langweilig. — Ich hatte mich gleich auf ein Design festgelegt, da war kaum Platz für Spontanität und Entwicklung in dem Jahr.  — Es stand im November 15 fest, wie es im November 16 aussehen wird. — Das würde ich nicht mehr so machen. — Etwa nach einem halben Jahr habe ich nicht mehr regelmäßig Kreise gemacht. Die Idee, Farbe und Muster für den Tag auszusuchen, war damit sehr reduziert und stimmt nur noch in einigen Fällen.

Mein Ziel ist es aber bis zum Ende des Jahres eine fertige Decke zu haben. Ihr habt es gehört, erinnert mich daran, bitte!

Wahrscheinlich sind alle negativen Beurteilungen vergessen, wenn ich dann das fertige Stück sehe.

I missed the October linky party. Even now I´m not up to date with my circles. I started November 2015 and will have done with it November 5 th. 360 circles ( I will skip 5) . If I look back I´m not sure about my final judgment.

On the plus-side:

Wow, I never had thought that I would keep up.  — I have all elements for a big quilt — quilt-as-you-go was a good choice for this project. — It was great to follow the linky parties and see all these wonderful works in progress.

On the negative-side:

OMG – it was dull at the end. — From the beginning I was bound to a design – no place for development and spontaneity. In November 15 it was certain how the quilt will look like in November 16.  I wouldn`t repeat that any more.

My intention is to finish this quilt till the end of the year. You have heard it – please remember me!

But most likely all negative judgments will be forgotten when I look at the finished quilt.

stickereiSticken war die einzige Möglichkeit etwas spontaner zu sein. / Stiching was the only possibility to be more spontaneous.

Schaut mal wieder bei Audreys linky party vorbei / Just take a look at Audreys linky party.

13. Oktober 2016

dye

Heute habe ich ein paar Stoffstücke gefärbt. Ich habe beschlossen ein SonneMondSterne-Stoffbuch zu machen.

Today I dyed some scraps. I decided to make a SunMoonStars- fabric book.

Schlagworte / Tags:
3. Oktober 2016

 

holzsonne halbmond holzstern

 

 

 

Kategorien / Categories: Nähen mit der Hand/ handsewed | Perlhuhn
Schlagworte / Tags: