27. Mai 2018

Auf unserem Weg ans Meer haben wir in einem ganz besonderen Hotel ( Château de la Chausée) übernachtet. Ich bin immer noch ganz erfüllt von diesem schönen Ort. Die nette Besitzerin hat uns erzählt, dass sie das Schloss vor vielen Jahren gekauft hat und langsam Stück für Stück umbaut. Es ist wundervoll geworden. Ich bin sicher, dass ich da mal wieder vorbeikomme.  In der Zwischenzeit werde ich davon träumen.

On our way to the Atlantic Ocean we spend the nigth in a very special hotel ( Château de la Chaussée). I´m still thrilled about this wonderful place. The nice Lady told us that she bought the château years ago and renovates it bit by bit. It came out wonderful. I´m sure this was not my last visit. In the meantime I can dream..

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
8. Mai 2018

Auch dieses Jahr wieder Ausstellung und Messe auf der “Nadelwelt”. Die Ausstellung wie immer sehr interessant. Ich merke nur, wie sich mein Interesse verändert. Das hat mir dieses Mal gefallen:

This year again the big exhibition and fair “Nadelwelt”. It was again very interesting, but my view on things changed a bit. This time i liked:

Heide Stoll-Weber

Ihre großen Arbeiten beeindrucken mich sehr

aber dieses Mal war ich fast noch mehr fasziniert von ihren kleinen Arbeiten.

this time I was fascinated of her smaller artwork.

Ähnlich ging es mir mit Christine Brandstetter:

The same with Christine Brandstetter

Und natürlich Cas Holmes. Bei ihren Arbeiten gibt es so viel zu entdecken. Diese beiden haben mir besonders gefallen.

And Cas Holmes… This ones I loved the best.

Das waren meine Favoriten in diesem Jahr.

These have been my favorites this year.

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
Schlagworte / Tags:
6. Mai 2018

Seit einem Monat habe ich keinen Blogeintrag mehr gemacht. Erstens war viel los in meinem Alltag und zweitens war meine Kamera kaputt. Glücklicherweise konnte sie repariert werden. Ich habe sie sehr vermisst. Mit Handy werden die Fotos einfach nicht so schön. Aber jetzt kann ich neu starten mit einem Foto meiner ersten Rose in diesem Jahr.

I didn´t post since a month. Life was a bit busy in these weeks and unfortunately my camera was out of order. But fortunately it could be fixed. I missed my camera a lot and now I can start again with a pic of my first rose this year.

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
6. Januar 2018

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
30. Dezember 2017

Vielleicht könnt Ihr auch etwas Farbe im Einheitsgrau gebrauchen? Ich habe noch ein paar Fotos von Trinidad übrig. Mich erfreuen sie und vielleicht Euch auch. So eine Hibiskus-Blüte habe ich vorher noch nie gesehen.

You need some color within this wintergrey? I´ve some pics left from Trinidad. Perhaps you enjoy it like I do. Never seen such a hibiscus-blossom before.

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
27. Dezember 2017

Kaja hatte die Idee den letzten linkup zu “ad hoc improv quilters” AHIC als Jahresrückblick bzw. Vorschau zu nutzen. Gute Idee! Da fiel mir ein, dass ich ja letztes Jahr zum ersten Mal selbst so einen Rückblick gemacht hatte und eine Vorschau dazu. Ich schwöre, dass ich im Laufe des Jahres nie wieder daran gedacht habe. Das Ergebnis sehe ich jetzt, nur wenige meiner Vorsätze sind erfüllt. Stattdessen nichts als angefangene Arbeiten. Schande über mich! Überhaupt habe ich nur einen Quilt fertig gestellt:Lucas Babyquilt!

It was Kaja´s idea to use the last linkup to “ad hoc improv quilters” AHIC as a looking back and forward to 2017. Good idea! But I completely forgot that I did this last January too and I swear I never read it only today. OMG what shall I say, nearly nothing done mostly Ufos for this year. Shame on me. I only finished one quilt this year. It was Lucas`babyquilt.

Sonst nur angefangene Arbeiten:

Natürlich liegt der Kreise -Quilt noch unvollendet.  / The circle quilt unfinished….

Den Hemden Quilt für meinen Enkel habe ich angefangen und noch nicht beendet. / The shirt-quilt for my grandson unfinished..

Das einzig beständige war mein BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. Da habe ich 11 Blocks fertig. Gut im Dezember musste ich mich in der Karibik rumtreiben, da konnte ich den letzten noch nicht nähen.

The only thing I contantly worked on was the BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. I finished 11 blocks. Sure in December I had to hang around in Trinidad – good excuse.

Noch ein paar Kleinigkeiten / some smal things

Was habe ich in diesem Jahr nur getrieben? Die Zeit muss mit dem restlichen Leben vergangen sein.

Ich wage jetzt mal keine Vorausschau, aber von den angefangenen Arbeiten müssen doch einige fertig werden. Am meisten Widerstand habe gegen die Kreise, seufz.

Ach ja, hab ich schon erwähnt, dass ich Stoff für drei bis vier weitere Projekte liegen habe? Ich könnte ja mit mir handeln: eins fertig – eins anfangen. Fortsetzung folgt, bleibt dran!

So what have I done this year? A bit of life just one day after the other…

I dont dare a forecast but some Ufos must be finished – hopefully . (I´m resistant against the circle quilt. I don´t know why. )

O did I mention that there are fabrics for at least 3 or 4 new ideas in my stash? I could make a commitment : a new one for one finished or so.

Stay tuned!

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn