28. Januar 2018

Es ist ein langer Weg zum Freihandsticken mit der Maschine – aber ich vergnüge mich mit schönen Motiven.

It is a long way to freehandstiching – but I try to make the best out of it by my choice of themes.

26. Januar 2018

Zwischendurch mal schnell zwei E-Reader-Taschen genäht. Eine für mich – eine für eine Freundin.

A small work in between. Two e-reader-covers. One for myself – one for a friend.

21. Januar 2018

Nähen mit Metallgarn eine neue Herausforderung / sewing with metallic thread a new challenge.

16. Januar 2018

Ich experimentiere mit verschiedenen Garnen, langsam geht die Nadel dahin, wo ich es will. Üben, üben, üben….

I try out different threads. Slowly the needle does what I want. But I have to practise, practise…..

Schlagworte / Tags:
14. Januar 2018

Ich habe ja schon gesagt, dass ich mich zwischendurch mit einem anderen Thema beschäftigen will. Deshalb mache ich mit bei  Annes Kurs ” Freies Maschinensticken”. Anstatt Übungsläppchen zu nähen, habe ich mich entschlossen mir ein Thema zu geben: “Biester”. Anne ist ja immer sehr dafür, die Ergebnisse in einem Buch zusammenzufassen. Also wird es ein Buch der Biester.

Meine erste Seite ist fertig. Es macht Spaß einfach auszuprobieren, viel gelingt nicht, aber das kann ja noch werden. Ergänzt wird die Sache durch Handsticken.

I already said that I wanted to do something different for a while. So I take part in Annes class “Free Machine Embroidery”. I decided to search a theme for my trials, last year the idea of “beasts” came in my mind. As Anne always tries to convice us to make books instead of loose pages, I will now make a “Book of Beasts”.

I finished my first page. A lot of fun to try out different things. Some don´t work well but I can change it. At the end I added some handstiching as highlights.

P.S. Die hässlichen Batikreste kann ich auch noch verarbeiten / I can use these ugly colors of the batics.

Schlagworte / Tags:
9. Januar 2018

Jetzt habe ich das Top fertig gestellt. Bin sehr zufrieden damit. Ich wollte das sashing eigentlich etwas interessanter gestalten, aber da fehlten mir dann der Stoff. So ist es sehr traditionell geworden. Mein Ziel meinen Batikstapel zu verkleinern ist mir gelungen. Aber jetzt sind nur noch die langweiligen “schmutzigen” Farben übrig. Was mach ich jetzt damit ?

Das Quilten muss noch eine Weile warten, denn mir fehlten noch Rückseite und Vlies. Aber ich muss jetzt auch wieder mal etwas anderes tun. Bald mehr…

So I have finished the top and I like it very much. Actually I thought about to make the sashing a bit more interesting but at the end I ran out of fabric. So here a more traditional way. With this quilt I wanted to reduce my batic-stash and that really happened. But now there is a rest of ugly “dirty” colors left. What will I do with this ??

Quilting has to wait a little. I want to do something different. Stay tuned…

Hier noch einmal in den richtigen Farben. Innen fotografiert wurde es immer blau statt violett.

Here once more but with the correct colors. In the room it went always blue instead of violett.

6. Januar 2018

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
31. Dezember 2017

Gerade noch geschafft im alten Jahr. Jetzt kann ich mit dem Zusammennähen starten. / Just in time 2017 now I can finish this quilt.

Schlagworte / Tags:
30. Dezember 2017

Vielleicht könnt Ihr auch etwas Farbe im Einheitsgrau gebrauchen? Ich habe noch ein paar Fotos von Trinidad übrig. Mich erfreuen sie und vielleicht Euch auch. So eine Hibiskus-Blüte habe ich vorher noch nie gesehen.

You need some color within this wintergrey? I´ve some pics left from Trinidad. Perhaps you enjoy it like I do. Never seen such a hibiscus-blossom before.

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn
27. Dezember 2017

Kaja hatte die Idee den letzten linkup zu “ad hoc improv quilters” AHIC als Jahresrückblick bzw. Vorschau zu nutzen. Gute Idee! Da fiel mir ein, dass ich ja letztes Jahr zum ersten Mal selbst so einen Rückblick gemacht hatte und eine Vorschau dazu. Ich schwöre, dass ich im Laufe des Jahres nie wieder daran gedacht habe. Das Ergebnis sehe ich jetzt, nur wenige meiner Vorsätze sind erfüllt. Stattdessen nichts als angefangene Arbeiten. Schande über mich! Überhaupt habe ich nur einen Quilt fertig gestellt:Lucas Babyquilt!

It was Kaja´s idea to use the last linkup to “ad hoc improv quilters” AHIC as a looking back and forward to 2017. Good idea! But I completely forgot that I did this last January too and I swear I never read it only today. OMG what shall I say, nearly nothing done mostly Ufos for this year. Shame on me. I only finished one quilt this year. It was Lucas`babyquilt.

Sonst nur angefangene Arbeiten:

Natürlich liegt der Kreise -Quilt noch unvollendet.  / The circle quilt unfinished….

Den Hemden Quilt für meinen Enkel habe ich angefangen und noch nicht beendet. / The shirt-quilt for my grandson unfinished..

Das einzig beständige war mein BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. Da habe ich 11 Blocks fertig. Gut im Dezember musste ich mich in der Karibik rumtreiben, da konnte ich den letzten noch nicht nähen.

The only thing I contantly worked on was the BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. I finished 11 blocks. Sure in December I had to hang around in Trinidad – good excuse.

Noch ein paar Kleinigkeiten / some smal things

Was habe ich in diesem Jahr nur getrieben? Die Zeit muss mit dem restlichen Leben vergangen sein.

Ich wage jetzt mal keine Vorausschau, aber von den angefangenen Arbeiten müssen doch einige fertig werden. Am meisten Widerstand habe gegen die Kreise, seufz.

Ach ja, hab ich schon erwähnt, dass ich Stoff für drei bis vier weitere Projekte liegen habe? Ich könnte ja mit mir handeln: eins fertig – eins anfangen. Fortsetzung folgt, bleibt dran!

So what have I done this year? A bit of life just one day after the other…

I dont dare a forecast but some Ufos must be finished – hopefully . (I´m resistant against the circle quilt. I don´t know why. )

O did I mention that there are fabrics for at least 3 or 4 new ideas in my stash? I could make a commitment : a new one for one finished or so.

Stay tuned!

Kategorien / Categories: Dies und das/ this and that | Perlhuhn