Gerade noch geschafft im alten Jahr. Jetzt kann ich mit dem Zusammennähen starten. / Just in time 2017 now I can finish this quilt.
Vielleicht könnt Ihr auch etwas Farbe im Einheitsgrau gebrauchen? Ich habe noch ein paar Fotos von Trinidad übrig. Mich erfreuen sie und vielleicht Euch auch. So eine Hibiskus-Blüte habe ich vorher noch nie gesehen.
You need some color within this wintergrey? I´ve some pics left from Trinidad. Perhaps you enjoy it like I do. Never seen such a hibiscus-blossom before.
Kaja hatte die Idee den letzten linkup zu “ad hoc improv quilters” AHIC als Jahresrückblick bzw. Vorschau zu nutzen. Gute Idee! Da fiel mir ein, dass ich ja letztes Jahr zum ersten Mal selbst so einen Rückblick gemacht hatte und eine Vorschau dazu. Ich schwöre, dass ich im Laufe des Jahres nie wieder daran gedacht habe. Das Ergebnis sehe ich jetzt, nur wenige meiner Vorsätze sind erfüllt. Stattdessen nichts als angefangene Arbeiten. Schande über mich! Überhaupt habe ich nur einen Quilt fertig gestellt:Lucas Babyquilt!
It was Kaja´s idea to use the last linkup to “ad hoc improv quilters” AHIC as a looking back and forward to 2017. Good idea! But I completely forgot that I did this last January too and I swear I never read it only today. OMG what shall I say, nearly nothing done mostly Ufos for this year. Shame on me. I only finished one quilt this year. It was Lucas`babyquilt.
Sonst nur angefangene Arbeiten:
Natürlich liegt der Kreise -Quilt noch unvollendet. / The circle quilt unfinished….
Den Hemden Quilt für meinen Enkel habe ich angefangen und noch nicht beendet. / The shirt-quilt for my grandson unfinished..
Das einzig beständige war mein BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. Da habe ich 11 Blocks fertig. Gut im Dezember musste ich mich in der Karibik rumtreiben, da konnte ich den letzten noch nicht nähen.
The only thing I contantly worked on was the BOM 6 Köpfe – 6 Blöcke. I finished 11 blocks. Sure in December I had to hang around in Trinidad – good excuse.
Noch ein paar Kleinigkeiten / some smal things
Was habe ich in diesem Jahr nur getrieben? Die Zeit muss mit dem restlichen Leben vergangen sein.
Ich wage jetzt mal keine Vorausschau, aber von den angefangenen Arbeiten müssen doch einige fertig werden. Am meisten Widerstand habe gegen die Kreise, seufz.
Ach ja, hab ich schon erwähnt, dass ich Stoff für drei bis vier weitere Projekte liegen habe? Ich könnte ja mit mir handeln: eins fertig – eins anfangen. Fortsetzung folgt, bleibt dran!
So what have I done this year? A bit of life just one day after the other…
I dont dare a forecast but some Ufos must be finished – hopefully . (I´m resistant against the circle quilt. I don´t know why. )
O did I mention that there are fabrics for at least 3 or 4 new ideas in my stash? I could make a commitment : a new one for one finished or so.
Stay tuned!
Der Name des Vogels kommt von seinem Gezwitscher : keskideee. Es hat eine Weile gedauert, bis ich ihn auf dem Bild hatte.
The bird is named after the sound he makes: keskidee. It tooks a while until I got him on the pic.