Die türkische Kirsche hinter dem Haus beginnt schon zu blühen und die Forsythien gucken auch schon raus. Im letzten Jahr hab ich die Blüten von beiden am 3.April fotografiert. Verrückt….
After a winter which wasn´t a winter spring comes early. Last year I made the photos from this tree on 3th of april…
Der Winter scheint ja nun wirklich auszufallen. Heute ein wunderschöner, warmer Tag, die Krokusse blühen und die Vögel zwitschern …. und das im Februar. Also höchste Zeit die nächsten Fotos vom 12tel Blick aufzunehmen und wie immer sind sie auf Tabeas Seite verlinkt.
No winter this year. Today a wonderful warm day with crocuses and birds singing. Not a usual day in february. So it´s time for the february photos – as usual linked with Tabeas blog.
Zum ersten Mal habe ich etwas bei einem give-away gewonnen!!! Dieses wunderschöne Filzherz von Els von fiberrainbow! Ich freue mich riesig. Sie ist eine tolle Filzkünstlerin, schaut mal bei ihrem Blog vorbei.
For the first time it was me who won a give-away! This beautiful heart of felt made by Els. What a joy! Look at her blog she is a wonderful artist.
Im April 2013 habe ich an einem Workshop bei Cécile Trentini teilgenommen. Das Thema war “Landschaftsquilt”. Ich hatte damals einen Entwurf gemacht und nie damit begonnen. Ihr erinnert euch : 4 Babyquilts und 2 große Quilts usw. im letzten Jahr. Ein Grund war aber auch, dass mir diese Aufgabe gehörigen Respekt abverlangt hat. Doch nun habe ich begonnen. Mit sehr viel Versuch und Irrtum, technischen Problemen ( mindestens 4 zerbrochene Nadeln und ettliche Fadennester) taste ich mich so langsam vor. Ich denke, die Aufgabe ist noch einige Nummern zu groß für mich, aber ich lerne…..
In April 2013 I took part in a workshop of Cécile Trentini. It was about landscape-quilts. I did some sketches and never started to work. You remember : 4 babyquilts, 2 big quilts etc last year. But the main reason not to start: it would be a big big challenge for me.
Now I thought I feel strong enough. But I have to struggle with a lot of trial and error and technical problems ( at least 4 broken needles, balls of thread) but slowly I´m stepping forward. I think it is a bit out of my league, but I´m learning….
Es scheint im Augenblick für manche von Euch Probleme beim Kommentieren zu geben. Wir versuchen das sobald wie möglich zu lösen. ( d.h. sugerdumplin versucht es, Perlhuhn hat keine Ahnung)
Some people have problems posting comments. Sorry! We try to solve this problem ( that means sugerdumplin will do it, Perlhuhn is clueless about it….)
Heute hat uns unser Enkel (7) ein Unterwasserbild gemalt. Es reizt mich ja, das in Stoff umzusetzen.
Today our grandson (7) painted this for us. Perhaps that would be a nice little cloth too…
Bin dabei ein Mandala für Anne Lange zu sticken. Hier erst einmal ein Zwischenstand. Es fehlen noch gelbe Perlen, aber mein Perlensortiment enthält keine gelben und den Perlenladen kann ich noch nicht alleine erreichen ….
Here is my not yet finished mandala for Anne Lange. I need some yellow beads but Alas!- no yellow beads in my stash. So I have to wait..