30. Juni 2019

In Jude Hills Feel Free Class bin ich wieder zum Handnähen und Sticken zurückgekehrt. Habe dabei ein Thema aufgenommen, das ich vor 6-7 Jahren schon einmal bearbeitet hatte: Schutzengel. Nicht im religiösen Sinne sondern eher als schöne Vorstellung. Mein neuer Engel:

During Jude Hill´s Feel Free Class I came back to handsewing and stiching. Now I come back to a theme I had already 6 or 7 years ago: angels. Not in a religious way but as a good idea. My new angel:

Das ist der Engel von 2013. /  I finished this one in 2013

Kategorien / Categories: Nähen mit der Hand/ handsewed | Perlhuhn
Schlagworte / Tags:
2. Mai 2019

Gestern habe ich mein “Nicht-Boro-Stück” fertig gestellt. Und ihm einen Namen gegeben. “Ausblick” – im doppelten Sinne von Aussicht und Blick in die Zukunft. Die Idee dazu gab mir indirekt Sabine Jeromin-Gerdts, die in einem wunderbaren Blogbeitrag über meine Arbeit geschrieben hat.

Ich bin sehr zufrieden damit. Die Arbeit war sehr meditativ und ein Ruhepunkt am Tag. Auf den Detailfotos kann man erkennen, dass ich versucht habe mit der Farbigkeit der Fäden Schattierungen im Ton herzustellen. Das ist ausbaufähig und interessiert mich sehr. Also auch ein Ausblick auf eine Richtung, in der ich arbeiten möchte.

Yesterday I finished my “not so boro piece”. Its name is “Ausblick” that means in a double sense: view and outlook to the future. It was Sabine Jeromin -Gerdts that gave me the idea. She made a wonderful blogpost about my work in progress.

I´m very happy about it. Working on it was very relaxing. You can perhaps see that I tried to vary the colors by the colors of the thread. That is something I´m very interested in. An outlook to future work.

50 x 60 cm

Kategorien / Categories: Nähen mit der Hand/ handsewed | Perlhuhn
Schlagworte / Tags:
15. April 2019

Am letzten Wochenende habe ich an einem Workshop im Textilstudio Speyer teilgenommen. Thema: Boro Quilts: Blueprint, Indigo, Sticken mit Brunhilde Scheidmeier und Sabine Jeromin-Gerdts.

Es waren wundervolle entspannte, kreative Tage mit angenehmen und inspirierenden Teilnehmerinnen. Wir fühlten uns gut betreut von den Leiterinnen und ich habe viel gelernt.

Last Weekend I took a class in Textilstudio Speyer called: Boro Quilts: Blueprint, Indigo, Stiching. Teachers: Brunhilde Scheidmeier and Sabine Jeromin-Gerdts.

It was a great creative and relaxing weekend with inspiring classmates. Our teachers supported us in a wonderful way and I learned a lot.

Blueprint – eine sehr interessante Sache. Ich habe nur reingeschnuppert aber gleich viele Ideen bekommen, was man damit alles machen kann.

Blueprint –  a very interesting subject. We had just a peek but I´ve got a lot of ideas and will follow this later.

Indigo – ich liebe diese Farbe, habe aber tüchtig Respekt vor der Kompliziertheit des Vorganges. Gut, der ist nicht geringer geworden. Ich werde das wohl nicht selbst ansetzen, aber jede Gelegenheit nutzen, die sich bietet, da noch weiter zu lernen.

Indigo – I love this color but I had a lot of respect of the process of dying. So this didn´t change. I think I will not follow this by myself but search further opportinities to learn more.

Boro – das fand ich schon immer sehr interessant und die Arbeiten strahlen so eine Kraft und Ästhetik aus. Das hat mich gereizt.

Boro – I always was interested in that. There is so much power and aestetics in this art.

 

Als es am zweiten Tag daran ging, die Stoffe für die eigene Arbeit zu arrangieren – ja, da wurde bei mir etwas anderes draus. Ich hab noch mal versucht, es so zu verändern, dass es irgendwie in Richtung Japanisch Boro geht, aber es wollte so bleiben. Also gut! Ich sagte mir, sei offen für das was passiert und versuche nicht etwas zu erzwingen. Vielleicht entwickelt sich eines Tages ein Boro-Stück ganz alleine , weil es grad passt. Jetzt habe ich also hier ein Bild mit Tiefenwirkung, das mich irgendwie gefangen nimmt. Ich bin dabei es eng mit Kantha-Stichen zu besticken und experimentiere mit Farbschattierungen. Und … einige Ecken sehen ein wenig nach Boro aus.

 

The second day we started to arrange our scraps of fabric … now on my table something different happend. I tried to change it a bit, wanted it to look more like japanese, but it wanted to stay. So well! I told myself be open to what will happen and don´t try to force something else. Some day perhaps I will make a small boro piece. Now I have a piece with a certain depth, that catched me. I´m doing a lot of kantha stiches and try out different color shades. In some areas it looks a little as Boro.

 

Schlagworte / Tags: | | |
2. April 2019

Das gute Stück ist gestern fertig geworden. Ich bin sehr zufrieden damit. Habe ich doch entschlossen zwei  Quadrate wegzulassen. Das längliche Format 4 x 7 gefiel mir besser als 5 x 6. Jetzt ist es auf dem Weg zur Ausstellung im Mai. Davon werde ich natürlich auch berichten.

Yesterday I finished this work. I´m quite happy with it. I prefered 4 in a row instead 5 , so there were two left. Now it´s on its way to the exhibition in May. Stay tuned.

Hier gibts es noch mehr Details / here some more details:

4. März 2019

In der 30 Tage Challenge habe ich ja schon ausprobiert mit reduzierten Stilmitteln zu arbeiten. Das Thema interessiert mich weiterhin. Für die Reise hab ich mir deshalb Material für ein Stoffbuch mitgenommen, in dem ich weiterhin experimentieren kann. Hier die ersten 4 Seiten. Ich hab die Formen und Farben etwas erweitert, versuche aber so reduziert wie möglich zu arbeiten. Anregungen hole ich mir aus den vielen Infos über das Bauhaus, die es ja im Augenblick überall zu finden gibt wegen des 100 Geburtstages.

During the 30 days challenge I tried out to work with a reduced style. I´m still interested in it. For the trip I prepared something for a fabric book. Here you see the first 4 pages. I added some more shapes and colors but try to make it as simple as possible. I get inspirations from the “Bauhaus”. We celebrate its 100th birthday this year.

7. Juni 2018

Ich hab versucht, die Farben die ich hier sehe, in Stoff umzusetzen. Den Stoff habe ich schon vor längerer Zeit mit Tee, Walnuss und Batikfarben gefärbt. Der Plan war, das Stück jetzt zu besticken. Aber wenn man Pläne macht ….

I tried to capture the colors here in fabric. The fabric is dyed with tea walnut and batic colors. The plan was to start now with stiching. But when you make plans…

Kategorien / Categories: Nähen mit der Hand/ handsewed | Perlhuhn
21. März 2018

Dieses Mal habe ich die Mola-Technik mit der Hand genäht, wie es ja eigentlich sein sollte. Ich muss sagen, mir gefällt diese Technik ungemein. Dabei könnte ich stundenlang bleiben.

This time I have sewn by hand as it should be. I love this technique and could do it for hours.

12. Oktober 2017

Am BOM 12 Blöcke nehme ich immer noch Teil. Habe zwar zwei Monate ausgelassen, aber der Oktober war wieder was für mich. Da gab es eine ( für mich) neue Variante der Applikation zu lernen. Die grünen Rändchen sind eher zufällig entstanden. Ich hatte kein Vlies als Rückseite und habe einen sehr dünnen,grünen Stoff genommen. Da das Grün hervorblitzte, kam ich auf die Idee, es einfach so zu lassen, als “special effect” sozusagen. (Hier gibt es eine linky-party zu diesem Block https://quiltmanufaktur.blogspot.de/)

I still take part in BOM 12 blocks. I skipped two month but this block appealed to me. I learned a new way (for me) to appliqué.

23. Juli 2017

Im Augenblick arbeite ich an meinem Stern. Ich hatte mich entschlossen nicht zu quilten sondern einmal Kantha auszuprobieren. Der Stern hat kein batting sondern nur eine Rückseite aus Flanell. Ich bin definitiv außerhalb meiner Comfortzone und zweifle gehörig an meinem Entschluss. Aber was solls! Ich warte den Gesamteindruck ab und entscheide dann. Notfalls geht er halt in die Ufo-Kiste.

At the moment I`m  working on my star. I decided not to quilt but to try out Kantha. No batting but a backside of flannel. I´m out of my comfortzone and have endless doubts. But so what.. I wait until its finished and then I can decide if it is a piece for my UFO-box.

Schlagworte / Tags: